27 They arrived again in Jerusalem, and while Jesus was walking in the temple courts, the chief priests, the teachers of the law and the elders came to him. 28 “By what authority are you doing these things?” they asked. “And who gave you authority to do this?”
29 Jesus replied, “I will ask you one question. Answer me, and I will tell you by what authority I am doing these things. 30 John’s baptism—was it from heaven, or of human origin? Tell me!”
31 They discussed it among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ he will ask, ‘Then why didn’t you believe him?’ 32 But if we say, ‘Of human origin’ …” (They feared the people, for everyone held that John really was a prophet.)
33 So they answered Jesus, “We don’t know.
2 Corinthians 13:5-13
New International Version
5 Examine yourselves to see whether you are in the faith; test yourselves. Do you not realize that Christ Jesus is in you unless, of course, you fail the test? 6 And I trust that you will discover that we have not failed the test.7 Now we pray to God that you will not do anything wrong not so that people will see that we have stood the test but so that you will do what is right even though we may seem to have failed. 8 For we cannot do anything against the truth, but only for the truth. 9 We are glad whenever we are weak but you are strong; and our prayer is that you may be fully restored. 10 This is why I write these things when I am absent, that when I come I may not have to be harsh in my use of authority the authority the Lord gave me for building you up, not for tearing you down.
Մարկոս11։1-33
27 Նրանք նորից եկան Երուսաղեմ: Երբ Հիսուսը շրջում էր տաճարում, ավագ քահանաները, Օրենքի ուսուցիչներն ու երեցները նրա մոտ եկան 28 ու ասացին. «Ինչ որ անում ես, ի՞նչ իշխանությամբ ես անում: Ո՞վ է քեզ այդպիսի բաներ անելու իրավասություն տվել»: 29 Հիսուսն ասաց նրանց. «Մի հարց տամ ձեզ: Եթե պատասխանեք, ես էլ ձեզ կասեմ, թե ինչ իշխանությամբ եմ անում այդ ամենը: 30 Հովհաննեսը մկրտելու իրավասությունը երկնքի՞ց էր ստացել, թե՞ մարդկանցից: Պատասխանեք»: 31 Նրանք սկսեցին իրար հետ խորհրդակցել. «Եթե ասենք՝ երկնքից, կասի՝ «Այդ դեպքում ինչո՞ւ չհավատացիք նրան», 32 բայց չենք էլ համարձակվի ասել՝ մարդկանցից»: Նրանք վախենում էին ժողովրդից, որովհետև բոլորն ընդունում էին, որ Հովհաննեսն իրոք մարգարե էր: 33 Ուստի պատասխանեցին Հիսուսին. «Չգիտենք»: Հիսուսն էլ ասաց. «Ես էլ ձե՛զ չեմ ասի, թե ինչ իշխանությամբ եմ անում այդ ամենը»
2 Կորնթացիներ 13:5-13
5 Շարունակ ստուգեք, թե արդյոք հավատի մե՞ջ եք, շարունակ փորձեք ինքներդ ձեզ, որ իմանաք, թե ովքեր եք դուք։ Մի՞թե չեք գիտակցում, որ Հիսուս Քրիստոսը միության մեջ է ձեզ հետ. այլապես դուք հավանության արժանացած չեք։ 6 Հույս ունեմ, որ կիմանաք՝ մենք անհավանության արժանացած չենք։7 Աղոթում ենք Աստծուն, որ դուք ոչ մի սխալ բան չանեք։ Իմ նպատակը այն չէ, որ մենք հավանության արժանացած երևանք, այլ որ դուք ճիշտն անեք, նույնիսկ եթե թվա, թե մենք հավանության չենք արժանացել։ 8 Մենք ոչինչ չենք կարող անել ճշմարտության դեմ, այլ միայն ճշմարտության համար։ 9 Միշտ ուրախանում ենք, երբ դուք ուժեղ եք լինում, նույնիսկ եթե մենք տկար ենք, և աղոթում ենք, որ դուք ուղղվեք։ 10 Ահա թե ինչու այս բաները իմ բացակայության ժամանակ եմ գրում, որպեսզի երբ ներկա լինեմ, խստությամբ չվարվեմ, քանի որ Տերը ինձ իշխանություն տվեց ոչ թե քանդելու, այլ կերտելու -համար։11 Վերջապես, եղբայրնե՛ր, շարունակեք ուրախանալ, ուղղվել, մխիթարվել, միևնույն մտքի լինել, խաղաղությամբ ապրել. և սիրո ու խաղաղության Աստվածը ձեզ հետ կլինի։ 12 Ողջունեք միմյանց սուրբ համբույրով։ 13 Բոլոր սրբերը բարևում են ձեզ։
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit
“Examine yourselves to see whether you are in the faith.”
(2 Corinthians 5)
St. Paul helps the believer to renew and strengthen the spiritual life restoring it with the right way. He says: “Your restoration is what we pray for.” We want you to be complete. We want you to be mature. All that we are doing is to bring you to that completion. The completion that St. Paul talks about is possible only by remaining with God. As the Saint reminds us first we should pray for our restoration.
We need to go back to God, we need to cleanse our body and soul to be worthy children for God which should be done only through prayer. It is Paul’s desire that these Christians would do right and not do wrong. It is his fervent prayer that they see himself as true to God and that they will behave in a manner that shows they are true to God.
The apostle Paul exhorts us to examine ourselves. Self-examination is important in all areas of life, especially in spiritual matters. We must examine ourselves to ensure we are truly in the faith, as it is possible to be self-deceived.
We must examine ourselves to gain assurance of our faith, as some Christians lack assurance and joy. We must examine ourselves, not just our beliefs. We must look for signs of life and the fruits of faith.
Rev. Fr. Zaven Markosyan
—
Tell Us About Your Child
One of the very important points for us as a community church is to keep our little parishioners, our kids the center of our attention. Our kids can be involved in various areas of our church programs depend on their age. They can serve on the altar, being part of our church beautiful services. They can be part of our Sunday School or Saturday School. These all programs are doable. The only thing we need it’s your cooperation. Your support and participation is very important. That’s how we can learn about you and your family and children. Now we are waiting for your respond. Let’s do it dear parents. Together we can enrich and cultivate our St. Sarkis legacy. For more information you talk to me at (818)6449398
St. Sarkis Programs:
ACYO Raffle: check for the flyer at the front door desk
Toy Drive: check for the flyer at the front door desk
Join us for the Sunday School
“Text to Give:
Check for the flyer at the front door desk
First time users, text “give” to the St. Sarkis designated phone
number, (844) 796-0091. You will receive a text back.
Donate Your Car
Save a little of this
Keeping that extra vehicle is expensive. Donate it and save some money while also getting a tax-deduction. It’s a win for you and a win for our church! For more information, call to church office at (661) 505-7260 or (818) 644-9398
30 “Then will appear the sign of the Son of Man in heaven. And then all the peoples of the earth[a] will mourn when they see the Son of Man coming on the clouds of heaven, with power and great glory.[b]31 And he will send his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other. 32 “Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near. 33 Even so, when you see all these things, you know that it[c] is near, right at the door. 34 Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened. 35 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
Galatians 6:14-18
14 May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which[a] the world has been crucified to me, and I to the world. 15 Neither circumcision nor uncircumcision means anything; what counts is the new creation. 16 Peace and mercy to all who follow this rule—to[b] the Israel of God. 17 From now on, let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus. 18 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers and sisters. Amen.
Վարագա Սուրբ Խաչի տոն
Սեպտեմբեր 29, 2024
Եկեղեցական ավանդության համաձայն՝ Դիողետիանոս (243-313թթ.) կայսեր հալածանքներից խուսափելով՝ Ս. Հռիփսիմյանց կույսերը փախչում են Հայաստան: Կույսերից Ս. Հռիփսիմեն իր պարանոցին կրում էր Քրիստոսի Խաչափայտից մի մասունք:
Կլավդիոս կայսեր կինը՝ Պատրոնիկե թագուհին, այն ստացել էր Երուսաղեմի առաջին եպիսկոպոս Հակոբ Տյառնեղբորից, երբ Ս. Պետրոս առաքյալի քարոզությամբ ուխտի էր գնացել Հռոմ: Եվ քանի որ Հռիփսիմեն սերում էր Կլավդիոս կայսեր տոհմից, Խաչափայտի մասունքը ժառանգաբար փոխանցվել էր նրան:
Ս. Հռիփսիմեն Խաչափայտի մասունքը պահում է Վարագա լեռան քարայրներից մեկում՝ վախենալով, որ այն կընկնի հեթանոսների ձեռքը:
653թ. Վարագա լեռն իրենց ճգնության վայր են ընտրում Թոդիկ ճգնավորն ու իր աշակերտ Հովելը: Սուրբ Նշանը գտնելու փափագով նրանք խիստ ճգնությամբ, տասներկու օր ծոմ պահելով, արտասվելով և ջերմեռանդ աղոթքներով, Տիրոջից խնդրում են, որ իրենց արժանացնի տեսնելու և համբուրելու փափագելի Նշանը: Մարդասեր Աստված, Ով միշտ կատարում է Իրենից երկյուղածների կամքը, տեսիլքով նրանց հայտնում է մասունքի տեղը: Այն ճգնավորներին երևում է խաչանիշ պայծառ լույսի տեսքով, լուսեղեն տասներկու սյուների մեջտեղում, որոնցից բաժանվելով՝ բարձրանում է սուրբ Սեղանին, որի առաջ աղոթում էին ճգնավորները: Միաժամանակ խաչանիշ լույսից ձայն է լսվում. «Քրիստոս հաճեց բնակվել սուրբ Նշանի մեջ՝ Հայոց աշխարհի պահպանության և փրկության համար»:
Ի հիշատակ Վարագա Ս. Խաչի երևման հրաշքի՝ Ներսես Հայրապետը տոն է սահմանում և տասներկու լուսե սյուների երևման վայրում եկեղեցի կառուցում և տոնից առաջ հնգօրյա շաբաթապահք սահմանում:
Holy Cross of Varak
September 29,2024
The Feast of the Holy Cross of Varak falls within the Season of the Cross and is an observance unique to the Armenian Church. It is the celebration of the discovery of a true piece of the Cross on which Jesus was crucified.
In the 3rd century, Saint Hripsime and her companions, fleeing persecution, brought a relic of the Holy Cross to Mount Varak and left it to the local priests for protection. The location of the relic remained unknown until the 7th century when a monk by the name of Totig had a vision of a cathedral with twelve pillars on the summit of Mount Varak. In the midst of the cathedral was a radiating cross, which then slowly descended down the mountain and rested over the altar of the monastery of Varak. Totig and his student Hovel rushed to the church and found that the vision revealed the location of the relic of the Holy Cross that Saint Hripsime entrusted to the priests centuries earlier. Catholicos Saint Nersess the Builder certified its authenticity and ordered that the Armenian Church dedicate the third Sunday of the Cross to venerating the Holy Cross of Varak, although today, the location of the relic remains unknown
Վարագա Սուրբ Խաչ
Վարագա Սուրբ Խաչի տոնը իր պատմական նկարագրությամբ հույ-սով է լցնում հավատացյալ մարդու հոգին: Այն հավատացյալին զինում է համոզումով, որ Աստված լսում ու Իր ողորմածությամբ պատաս-խանում է աղոթքներին:
Նախ Սուրբ Հռիփսիմեի կերպարի միջոցով մենք լցվում ենք խորը հվատքով ու պաշտամունքի զգացողությամբ դեպի Քրիստոսի Խաչը: Սուրբ կույսի ունեցած նվիրումը Խաչի նկատմամբ` զգաստացնում է մեզ, դեպի սրբություններն ունեցած մեր հավատքի ու պաշտամունքի մեջ:
Նա իր կյանքի մի հանգրվանում մեծ դժավարությամբ հրաժարվում է մասունքը կրելուց` այն պահպանելու և սերունդնբերին անվնաս փո-խանցելու միտումով, որն իրագործվում է դարեր անց:
Վարագա Սուրբ լեռան պատմությունը անդադրում հավատքի ու աղոթքների արդարացման վկայություն է սփռում հավատացյալի հո-գում, որում մենք ընթերցում ենք այն մասին, որ Թոդիկ ճգնավորն ու իր աշակերտ Հովելը` Խաչի փնտրտուքի ճանապարհին բազում տառապանքների միջով անցան, արտասվելով ու հացելով Տիրոջ օգնականությունը Խաչը գտնելու և համբուրելու համար:
Եվ ի վերջո նրանց սպասումնրն արդարացան, որովհետև անկեղծ ու մաքուր էին իրենց աղոթքները: Շատ դասեր կան ուսանելու այս գեղեցիկ տոնակատարության խորհրդի մեջ:
Նախ նվիրում, հետո համոզում հավատքի մեջ, խոնարհաբար հավատարմություն՝ մեր մեջ աստվածային ներկայության, աղոթքի զորության գիտակցում, վստահություն Աստծո ողորմածության հանդեպ, անսպառ համբերություն, խիզախություն տոկունության մեջ, սրբությունների նկատմամբ անվերապահ պատկառանք, առաքինության բացառիկ դրսևորում և այլն:
Տեր Զավեն Քհն. Մարկոսյան
St. Sarkis Events
Townhome Meeting – September 29, 2024 after Divine Liturgy
ACYO Raffle: check for the flyer at the front door desk
Toy Drive: check for the flyer at the front door desk
“Text to Donate: check for the flyer at the front door desk